本地化 CLI 和配置
CLI
“CLI” 的永久链接
命令 | 描述 |
---|---|
extract | 从所有输入文件中提取 msg 调用并创建或更新 XLIFF (.xlf ) 文件。 |
build | 使用配置的 模式 将翻译合并回您的应用程序。 |
标志 | 描述 |
---|---|
--help | 显示关于用法的帮助。 |
--config | JSON 配置文件 的路径。默认为 ./lit-localize.json |
配置文件
“配置文件” 的永久链接常规设置
“常规设置” 的永久链接所有文件路径相对于配置文件的位置。
- sourceLocale
字符串
必需
源代码中模板所用语言代码。
- targetLocales
字符串[]
必需(可以为空)
模板将被本地化为的语言代码。
- inputFiles
字符串[]
除非指定了
tsConfig
,否则为必需要从中提取消息的 JavaScript 或 TypeScript 文件的文件名或 glob 模式数组。
如果同时指定了
tsConfig
和inputFiles
,则inputFiles
优先。- tsConfig
字符串
除非指定了
inputFiles
,否则为必需描述要从中提取消息的 JavaScript 或 TypeScript 文件以及在构建转换模式时将使用的编译器选项的
tsconfig.json
或jsconfig.json
文件的路径。如果同时指定了
tsConfig
和inputFiles
,则inputFiles
优先。- output.mode
"transform" | "runtime"
必需
要产生的输出类型。请参阅 模式。
- output.localeCodesModule
字符串
可选
为生成的 JavaScript 或 TypeScript 模块指定文件路径,该模块使用您的配置文件中的语言代码导出
sourceLocale
、targetLocales
和allLocales
。用于使您的配置文件和客户端配置保持同步。此路径应以
".js"
或".ts"
结尾。如果以".js"
结尾,它将作为 JavaScript 模块发出。如果以".ts"
结尾,它将作为 TypeScript 模块发出。- interchange.format
"xliff" | "xlb"
必需
您的本地化流程要使用的的数据格式。选项
"xliff"
: XLIFF 1.2 XML 格式"xlb"
: Google 内部 XML 格式
运行时模式设置
“运行时模式设置” 的永久链接- output.outputDir
字符串
必需
为生成的模块指定输出目录。为每个
targetLocale
生成一个<locale>.[js|ts]
文件。每个文件都是一个模块,导出该语言环境的翻译,以消息 ID 为键。- output.language
"js" | "ts"
默认为
"js"
,如果指定了tsConfig
则为"ts"
。要生成模块使用的语言。
转换模式设置
“转换模式设置” 的永久链接- output.outputDir
字符串
除非指定了
tsConfig
,否则为必需,在这种情况下,它默认为该文件的outDir
。如果同时指定了这两个,则此字段优先。为生成的模块指定输出目录。在这个目录中为每个语言环境创建一个子目录,每个子目录都包含该语言环境的项目完整构建。
XLIFF 模式设置
“XLIFF 模式设置” 的永久链接- interchange.xliffDir
字符串
"mode": "xliff"
时必需磁盘上用于读取/写入
.xlf
XML 文件的目录。对于每个目标语言环境,将使用路径<xliffDir>/<locale>.xlf
。- interchange.placeholderStyle
"x" | "ph"
默认为
"x"
如何表示包含 HTML 标记和动态表达式的占位符。不同的本地化工具和服务对占位符语法的支持程度不同。
XLB 模式设置
“XLB 模式设置” 的永久链接- interchange.outputFile
字符串
"mode": "xlb"
时必需将创建的包含从源中提取的所有消息的 XLB XML 文件的输出路径。例如
"data/localization/en.xlb".
- interchange.translationsGlob
字符串
"mode": "xlb"
时必需包含要从磁盘读取的包含已翻译消息的 XLB XML 文件的 Glob 模式。例如
"data/localization/*.xlb"
。